Отец диакон Андрей Кураев удостоил нас чести ответить ему лично.

1. Обращение.
2. Бежать от защиты Библии - это не по-христиански, это не по научному.
3. "Рано радовались!"
4. А отец диакон и там был!
5. Плагиат не бывает старше своего исходного материала.
6. Какие следует делать выводы из обнаружения совпадения мыслей.
7. Новозаветные тексты сочинялись и исправлялись вплоть до конца 4-го столетия.
8. В свое оправдание.
9. Продолжим настоящее в будущем.

Обращение.

Ваше Преподобие! Преподобный отче Андрею!.. Так и подмывает по давней семинарской привычке продолжить в стиле церковного тропаря: "Преподобный отче Андрею, моли Бога о нас!" Но надо помнить, с кем имеешь дело, и не богохульствовать... Вспоминаю, с кем имею дело, трезвею и вспоминаю знаменитое Шекспировское: "Молилась ли ты на ночь, Дездемона?".

Бежать от защиты Библии - это не по-христиански, это не по научному.

А Вы, Андрей, на ночь глядя, молитесь? Когда начали писать письмо безбожнику, хоть перекрестились бы. Если молитесь на ночь и перед написанием письма перекрестились, то почему Ваши молитвы и перекрещивания идут всуе? Видно отвернулась от вас мощная десница Всевышнего.

Почему же вы не отвели ни один мой упрек в адрес Библии? Эти упреки в изобилии изложены в моей лекции, а я обещал в случае Вашей надобности привести таких упреков в десять раз больше. Ведь я поднял руку на самое святое для верующих христиан. Или для Вас Библия - так себе, мимоидущее явление. Вы, что, принимаете Библию согласно словам Маяковского: "Мало ли что можно в Книге намолоть?" (Стихотворение "Товарищу Нетте - пароходу и человеку"). А если Вы относитесь к Библии так, как мелете языком своим студентам да верующим, то почему Вы, вильнув своим богОсловским хвостом в адрес якобы забытых мною семинарских знаний Библии да еще не дошедших до меня новых, добытых за последние десятилетия, знаний о Библии, попытались скрыться за этими новинками. Эти новинки что, заставили Вас самого увидеть в Библии невиданное доселе содержание? Да, нет... И Вы, и я, и ваши верующие, и совершенно не сведущие в Библии неверующие не думают, что новые открытия заставили богословов, кроме какого-то православного диаконишки Андрея, внести изменения в содержание Библии. А Вам, как человеку, пытающемуся выдать себя за верующего и выступать в роли наставника неокрепших в православии душ, надо бы сначала хорошенько усвоить святое и нерушимое содержание священного писания. А куда Вас заносит ваше отвращение к изучению подлинного содержания библейского текста? Вы решили спрятать свои богОсловские уши в научных дискуссиях вокруг истории происхождения новозаветного текста!

Библия является не только священным писанием. Она также - культурно-исторический памятник. У меня так в оглавлении лекции о Библии и написано. Вы что не читали моей лекции? По-видимому, читали. Но у вас богОсловские глаза устроены так, что Вы, как сказано в Библии, "видя, не видите, и слушая, не слышите" Так вот. Историческая наука изучает не только происхождение библейского текста, но и текстов, например, приписываемых Пифагору, текстов Илиады и Одиссея, текстов мифов Египта, Месопотамии...

Мы - богОсловы. И Вы - бог ослов, и я - бывший бог ослов. Между нами противоречия только в том, что Вы, будучи атеистом, объявили себя богОсловом верующим, а я, будучи некогда верующим, объявляю себя богОсловом неверующим. Вот и давайте дискуссировать вокруг веры в Бога, где у нас есть нечто общее и нечто противоположное. Давайте, давайте. Тем более что Вы угрожаете мне, что я до сих пор еще не имел чести подискутировать с богословом Вашего калибра! Ну и выставляйте свою калиброванную пушку, палите по этим несчастным недоумкам-атеистам.

А вы что делаете? Вы - такой умудрённый богослов, которого еще свет не видывал; Вы - такой облеченный благодатью Божией и уже пославшейся подвигами святых пастырь душ православных и Вы - оставляете на произвол стадо Христово и убегаете в дебри научных дискуссий. Защищайте святую Библию от нападок волков атеистических! И не морочьте голову верующим рассуждениями о более древнем происхождении библейского текста, нежели об этом говорит какой-то атеист Дулуман. Разве в Дулумане и в древности библейского текста дело. Тексты греческой мифологии древнее текстов Библейских. Египетские и Месопотамские тексты послужили источником библейских текстов, но Вы ведь не говорите (и никогда не скажете!) кормящему Вас стаду Христову, что надо верить в сказания Месопотамии, Египта и Греции, потому, что древность их подлинно установлена.

Вот возьмите текст моей Лекции о Библии и ... отведите от Библии беду атеистических обвинений. А там есть и о внутренних противоречиях Библии, и о ложности библейских пророчеств, и о противоречивости библейских учений о Бога, Христе, Иуде Искариотском... Да вот, хотя бы взяли и "просветили" атеиста и верующих о том, что сказано в предыдущем письме. Забыли? Упомнили? Напомню. Я там писал:

Взяли бы, к примеру, и объяснили читающему миру, как это отец библейского Авраама Фарра за свои 145 лет умудрился прожить своих же 205 лет? Или каким образом младший сын Охозия оказался старше своего родного отца на два года? Или каким образом умерший нечестивый израильский царь Баша (Васса) сумел через 10 лет после своей смерти лично пойти походом против благочестивого иудейского царя Асы? Или по-богословски, как вы постоянно твердите, с единственно правильной православной точки зрения, рассмотрите раздел лекции о вранье библейских пророчеств? Или напишите, на основании вопиюще противоречивых сообщений 4-х евангелистов, всего на 3-4 странички рассказ о событиях вокруг Иисуса Христа после его воскресения и до вознесения на сидение на престоле небесном с правой стороны от Отца небесного?...

Ну и где Ваш ответ к чести такого богослова каким являетесь Вы? Что слабо? Нет у вас ответов! И не будет. И бегание от безысходной богословской нужды в далекие от религиозной веры кусты научных дискуссий никак Вам не поможет. Ваше поведение уж очень мне напоминает преотличнейшую притчу Христа о наемном пастыре. Давайте почитаем святые слова Господа нашего Иисуса Христа вместе:

"Пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.

А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка и оставляет овец и бежит, а волк расхищает овец и разгоняет их.

А наемник бежит, потому что наемник и нерадит об овцах."

(Евангелие от Иоанна,

глава 10, стихи 11-13.)

 

"Рано радовались!"

Вы злорадствуете и аргументируете мое незнание новейших данных о Библии отсутствием у меня Библиотеки. Да вчитайтесь Вы в контекст того, что я писал в своем предыдущем письме. Я писал, что не могу сейчас, во время написания письма, воспользоваться нужной книгой. Вы могли догадаться, что я свою профессорскую библиотеку продал, чтобы не сдохнуть с голода. И радуетесь... Но как говорил зловредный попугай из сатирической миниатюры Хазанова: "Рано радовались!"

Конечно, мне тяжело признаваться в своей нищете. Меня, полного энергии и сил, единственного на кафедре, имеющего полный комплект своих собственных лекций по философии, выгнали на пенсию, Моя пенсия - 68 гривен в месяц. А до этого меня держали на кафедре на четверть ставки у 80 гривен. (Гривна - это 5 американских долларов).

Но быть нищим вместе с обнищавшим народом больно, но - не стыдно. Конфуций говорил: "Если в государстве порядок, быть бедным - неприлично. Но если государством правят мошенники, быть богатым - стыдно." А вы, Андрей, находитесь в среде, где не по-божески жуируют Ваши коллеги. Вот, Его Преосвященство епископ Екатеринбургский Никон до того распохабничал на церковных хлебах, что семинарию превратил в отбор мальчиков для своих гомосексуальных утех; до того, что ставил себя выше Бога. Помните его обращение к Всевышнему: "Ты там - кто? А я - епископ!".

За неполных последних десять лет православная церковь в три раза увеличила свои приходы, настроила церквей, в пять раз увеличила штаты церковных паразитов... За счет чего? Ведь на каждую построенную церковь закрыли две школы, два клуба, полтора кинотеатра, один театр, две библиотеки да миллионы детей, наше будущее, пустили на улицу, закрыли дорогу к образованию... Да что там перечислять. "Читающий да разумеет и сочтет число церковного Зверя" (Апокалипсис, 13:18). Вы требуете у русского народа покаяния в разрушении церквей. (Я не одобряю необузданного "Безбожника от станка".) Но если русский народ выживет, если вы его не утопите в тьме размазни мистической (слова Ленина), не задушите его костлявой рукой голода, то какое покаяние надо будет приносить вам, попам да велеречивым богословам со святейшими да преосвятейшими пред бывшими народами Советского Союза? И на какое прощение у истории вы рассчитываете, загубив русский православный люд. И вам не стыдно пировать во время духовной чумы? Оглянитесь вокруг, как некогда Радищев. Душа ваша не уязвлена бысть горем народным? Как у Радищева. Где голос хоть какого-нибудь голосистого священника против "растлителей мира сего", в защиту "малых сих". ( Слова в кавычках - новозаветные.)

 

А отец диакон и там был!

Вы что, сообразить не можете, что к моим услугам наша Национальная Библиотека АН Украины, которая находится близко от моего дома. Я туда уже 40 лет пешком хожу. У меня свой домашний выход на Интернет. И все те, вычитанные вами из новых публикаций материалы, которые Вы тычете мне под нос, я знаю. Но эта литература и эти новые находки, которыми Вы утешаетесь, не вносят ничего нового в содержание Библии, не заставляют богословов изменить свое отношение к содержанию Библейских текстов. Тем более, кроме изложенных Вами толкований этих находок, есть толкования, которые подтверждают мои, а не Ваши богословские выводы. Если Вы без достаточных на то оснований, по словам Шота Руставели, "мните себя стратегом, видя бой со стороны", так увяжитесь в дискуссии с учеными, занимающимися изучением древности библейских текстов. Что, кишка тонка? А Вы меня заманиваете на пажити, где и Вы, и я выглядим телятами. Впрочем, если Вы считаете себя во всей этой научной стихии эдаким бугаем, то идите и пободайтесь с настоящими специалистами.

Вы там что-то говорите о том, что в папирусах, в находках и т.п. найдены фрагменты текстов из евангелий... Даете шифры папирусов и ссылки на библейский текст, даете всему этому свое толкование. Да и толкование Ваше везде вторично, со вторых рук. Но, справедливости ради, признайтесь, что и Вы и я питаемся на этом поле подножным кормом. Вы берете материал, добытый другими (и я тоже так) и делаете вывод, что если бы авторы Нового Завета писали свои сочинения после разрушения Иерусалима, то они обязательно бы подчеркнули, что Иерусалим уже разрушен, что сбылось пророчество Иисуса Христа. Вот Ваш текст:

"Впрочем, есть внутритекстовой аргумент за более раннее написание Евангелия от Иоанна - Ин. 5,2: “Есть в Иерусалиме Овчая купель…”. Есть – а не была. Такое употребление настоящего времени было бы неуместно для текста, который писался бы после того, как Иерусалим был стерт с лица земли. Вообще то, что ни один из евангелистов не упоминает об исполнении пророчества Иисуса о разрушении Иерусалима (это было бы естественным полемическим ходом) свидетельствует о том, что Евангелия написаны еще до разрушения Иерусалима (т.е до 70 г.). "

Отче диаконе преподобный! Это Вы пишите от себя или у кого-то стянули такую "замечательную" мысль? Неужели сами додумались? Ну и сообразительность у Вас! Не позавидуешь. Во-первых, авторы новозаветных текстов не были такими дураками, какими Вы их себе воображаете. Не по себе ли о них судите? Если бы они изложили пророчество Иисуса Христа о разрушении Иерусалима (в 70-м году), то какова бы была цена этого пророчества? Всем и вся было бы очевидно, что все это пророчество сочинялось задним числом. (А оно так и было на самом деле.) Умолчание о сбывшемся пророчестве было очень удачным литературным приемом изложения пророчеств Иисуса Христа. Это, повторяю, во-первых. А во-вторых, во всех серьезных богословских исследованиях пишется, что значительная часть новозаветных книг писалась после разрушения Иерусалима. В семинарских учебниках, в предисловиях к книгам Библии об всем этом пишется, в богословских кругах считается азбучной истиной. Но в этих, после разрушения Иерусалима, книгах Нового завета тоже нет упоминаний об уже совершенном разрушении Иерусалима. Ай-яй-яй! И как это апостолы своими писаниями так опростоволосились. Ну не было еще рядом с ними такого с замечательной честью диакона, как Андрей Кураев. Андрюша, допиши несколько предложений в текст книг Нового завета. Среди апостолов Христа будешь числиться.

Что же касается Вашей тонко/грубой спекуляции на "Овчей купели", к которой автор евангелия присоединяет глагол в настоящем времени "Есть в Иерусалиме Овчая купель", то на это можно ответить только русским удивлением: "И это надо же до такого додуматься!" Если я, к примеру, начну сейчас, в 1999 году, сочинять какой-либо несусветного содержания миф о Сталине и напишу: "Есть у Генералиссимуса Сталина шинель, карманы которой он собственноручным штопаньем подгоняет к своим неодинаковой длины рукам". Это будет правдой по содержанию, но это вовсе не значит, что время написания этого фрагмент надо отнести не только ко временам живого Сталина, но точно к тому моменту, когда Сталин штопает свою шинель. Таким образом, после еще двух- трех научных кульбитов можно заключить: "Фрагмент писался, когда Сталин еще штопал свою гениралиссимовскую шинель, то есть где-то в рамках от 9 мая (Дня победы над Германией) и до 14 июля 1945 года(Парада Победы, когда Сталин впервые одел форму Генералиссимуса) . Но такие заключения могут делать такие светлые головы, как, к примеру, у диакона Андрея Кураева.

Вам тяжело что-то самостоятельное говорить о проблеме происхождения библейских книг. Разве что впросак похвалится тем, что Вы прочитали то, чего другой еще не читал. Ваше неконтролируемое изнутри самим собой бахвальство уж очень напоминает мне героя одной из пьес нашего украинского драматурга Карпенко-Карого. (Не буду напрягать память для того, чтобы назвать Вам пьесу и героя. Если у Вас появится потребность - сообщу дополнительно,) Итак. этот герой бахвалится перед сельской девушкой тем, что он уже везде побывал. На вопрос об уточнении, где именно он по бывал, тот отвечает:

- А я вояжировал из Миргорода - в Питербург.

- И это все? - спрашивает девушка.

- Нет не все. Я еще вояжировал из Питербурга - в Миргород... А Вы где изволили бывать?

- Я нигде не была, - в сердцах отвечает девушка.

- Нигде?. . - С удивлением бывалого вояжера переспрашивает кавалер. - А я... А я и там был.

Мне очень приятно было узнать, что отец диакон тоже "и там был". До чего же бывалый человек! Аж завидки берут.

Работы Мецгера, известного знатока палеографических текстов Нового завета, я не читал. Хотел бы посмотреть, как вы там, московские богословы, перевели его последнюю книгу. Но он и рядом с ним, трудятся и другие - верующие и неверующие - авторитеты в области палеографии Нового завета.

Вот вам только укороченный списочек того, что из наиболее авторитетного издано значительно позже моего ухода из православной церкви:

K. Aland, Der Text des Neuen Testaments (1982) = The Text of the New Testament (1987)

J. Finegan, Encountering New Testament Manuscripts (1974)

B.M. Metzger, Manuscripts of the Greek Bible (1981)

D.C. Parker, Codex Bezae (1992): on the idiosyncratic manuscript D

C.H. Roberts, Manuscript, Society and Belief in Early Christian Egypt (1979)

Тексты этих книг я просмотрел, поверхностно познакомился. А вот книгу Peter von Minen. Dating the Оldest Nеw Testament Manuscripts. 1998 года издания даже законспектировал. Судя по Вашему заявлению, Вы отстали от новинок в области новозаветной палеологии. Вы ссылаетесь на папирус под номером 64 и правильно говорите, что он был написан в половине 2-го столетия (по нашему - более чем через 100 лет после смерти Иисуса Христа). Но ученые установили, и со слов Петера Минена видно, что Ваш Метцгер с этим согласен, что древнейшим манускриптом Нового завета сейчас является манускрипт 52 (р52), датируемый 125 годом нашей эры. Там тот же ученый усматривают текстуальное совпадение этого фрагмента с частью Евангелия от Иоанна. Видите, - я немножечко пополняю Вашу богословскую скудость. Мне не жаль, тем более атеист, в отличие от богослова, призван говорить правду. Пользуйтесь!

Плагиат не бывает старше своего исходного материала.

Теперь о соотношении манускриптов с текстами Нового Завета. Все эти манускрипты находятся в вопиющем противоречие с новозаветными текстами. Как пример этого классического расхождения ученые и Метцер в указанной мной выше работе приводят текст "р47". Не случайно Вы и в попытке избить меня словами Оригена в своем предыдущем письме, и в настоящем милостивом допущении меня до Вашей чести, не соизволили привести сами тексты манускриптов в их соотношении с текстами Нового Завета. Разве ученые глухими ссылками доказывают свою правоту? Вы рассчитываете на то, чтобы Вам поверили. Убеждайте таким образом тех, кто вам верит. Ищите наивных простаков. И, наконец, ученые не забывают, что появлению христианского вероучения предшествовали писания кумранитов, неоплатонизм иудейского богослова Филона Александрийского, философской школы неоплатоников (Аммония Сакаса, Плотина) и особенно - творчество неисчислимого множества гностиков (Валентина, Василида и прочих и прочих). У Филона Александрийского (25 год до нашей эры - 50 год нашей эры) автор Евангелия от Иоанна списывал кусками, - практически все те части, которые по Вашему личному убеждению свидетельствуют о написании Евангелия от Иоанна еще в конце первого - начале второго столетия. Идеология кумранской общины и их учение о Новом завете, об Учителе справедливости сложилась еще до начала нашей эры. Вы читали эти тексты хотя бы в переводе из оригиналов, а не в выборочном истолковании богословов? Поэтому в случае текстуального совпадения кумранских находок и текстами христианского Нового завета естественно говорить о влиянии ( списывании) деятелями христианства материалов кумранской общины, а не наоборот.

Какие следует делать выводы из обнаружения совпадения мыслей ?

Теперь о состоятельности Ваших аргументов у ссылках на папирусы. Для специалистов по палеографии Нового Завета указанные Вами папирусы убедительно свидетельствуют о связи между зафиксированными в них мыслями и мыслями, излагаемыми в Новом завете. И все! Больше никаких достоверных и научных выводов из этого совпадения делать ученому не к лицу. А богОслову - можно, ему к лицу. Бог ослов имеет от Бога дарованное ему право перевернуть известную латинскую пословицу: "Quod licet Jovi, non licet bovi" (Что разрешается Юпитеру, того не разрешается быку) на "Что не разрешается Юпитеру, то разрешается Ослу". А что там церемонится с каким-то научным приличием! По боку в публичных выступлениях приличия! Богословы в данных случаях руководствуются широко известными рекомендациями святого Григория Богослова (Назианзина), который в письме до Блаженного Иеронима писал: "Надо побольше небылиц,чтобы производить впечатление на толпу: чем меньше она понимает, тем больше восхищается. Наши отцы и учителя не всегда говорили то, что думали, а то, что влагали в их уста обстоятельства и потребности". А вот еще один Ваш советчик. Епископ Синезий в 410 году писал: "Народ положительно требует, чтобы его обманывали, иначе с ними невозможно иметь дела. Что касается меня, то я всегда буду философом только для себя; для народа же - только священником".

Но вернемся, как однажды выразился ваш духовный сын Сергей Королев, к нашим баранам, - к папирусам. Современный исследователи текста установили свыше 40 текстуальных заимствований авторами книг Нового завета из мифологии, сказаний, речей философов и ораторов древней Греции. "Худые сообщества развращают добрые нравы"; " Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые" в новозаветный текст взяты из драмы древнегреческого писателя Менандра да из неоднократных выражений афинян в адрес критян. Но даже в богословскую голову не придет "блестящая" мысль утверждать, что древнегреческие писатели списывали свои высказывания у апостолов. Кто на основании указанным мною совпадений станет говорить, что писания апостолов были написаны за несколько веков до нашей эры? А ведь именно такой вывод делаете Вы из совпадения мыслей на папирусах с евангельскими текстами. Да и совпадения в большинстве случаев - отдаленные.

А что касается 40 совпадений новозаветных текстов с текстами древнегреческих произведений, то при выражении Вашего желания/ требования я все их могу представить на глаза и на суд Ваш и наших читателей. Эти совпадения не отдаленные, а точные, апостолы списывали добросовестно. Сами увидите.

Новозаветные тексты сочинялись и исправлялись вплоть до конца 4-го столетия.

К этому следует добавить, что крайним научным, и даже богословским, примитивизмом было бы утверждать, воображать, верить, что все сочинения Нового завета писались одним автором за один присест. Каждое сочинение комплектовалось на протяжении двух-двух с половиной столетий. Что-то к чему-то прибавлялось, что-то убавлялось, что-то редактировалось, что-то дописывалось. Не случайно в греческих текстах до сих пор осталось утвержденное церковью в 4-м столетии названия "Евангелие по Матфею",.. по Луке,.. по Марку,.. по Иоанну. "По" (по-гречески - "ката") означает по преданиям, которые приписываются Матфею, Марку, Луке да Иоанну. Это вы здесь, в Руси, уточнили и исправили святых отцов 4-5 столетия и записали: От Матфея, От Марка, От Луки и От Иоанна. А почему бы и нет? Мало ли что там в 4-м столетии мерещилось святым отцам? Нам здесь, в Руси святой, и через тысячелетие, виднее!

Приведу Вам пример. До четвертого столетия ни в одном евангелии не было рассказа о встрече Иисуса с блудницей, которую враги Христа застукали на горячем. Здесь Христос произнес знаменитые слова: "Кто из вас без греха, - первый брось в нее камень!" (Иоанна, 8:7). Эпизод противоречит христианскому вероучению о том, что Бог прощает (и очень любит это дело) только кающегося грешника. Блудница же не отпиралась - молчаливо признала свое блудодеяние! - и не каялась. А Христос взял и отпустил ее с благими пожеланиями: " Я не осуждаю тебя. Иди и впредь не греши." (8:11). Поступки в рассказе от начала и до конца не соответствует христианскому вероучению, но уж очень хороша фабула!. И богословы уже 4-5 столетия вставили этот эпизод сначала в евангелие от Луки. А потом передумали и поместили его в евангелие от Иоанна. А Вы говорите о святости и нерушимости священного писания... Или Вы говорите это только верующим, а сами имеете их, верующих, в виду сквозь советы Григорий Богослова да признания епископа Синезия?

В свое оправдание.

И наконец о себе. Историей библейского текста я занимался побочно, как любитель, в рамках своего религиоведения, в области которого мне присуждена ученая степень доктора философских наук. Занимался и сейчас занимаюсь изучением процесса происхождения христианства. Как ученый в этой области у меня сформировалось свое видения и на Иисуса Христа и на происхождение христианства. Основы этого видения я изложил в статье "Иисус Христос - имя и название", которая помещена в моей Гоумстедовской страничке ВЕБ. Напомню ее Интернетовский адрес:

http://www.homtstead.com/duluman

Я там излагаю свою лично концепцию, которую в годы советской власти мне опубликовать не удавалось. Я уверен, что именно предложенным мною путем научно решается много проблем происхождения христианства, в том числе вопрос об историчности Иисуса Христа. Он, Иисус в сочетании со Христом, и был исторической личностью и не был ею. Вот так!

Почитайте. Обменяемся мнениями. Если у вас есть факты, факты (без фактов - нет науки), подискутируем как ученые... Попробуем обоюдно быть учеными...

 

Продолжим настоящее в будущем.

В своем маленьком возражении Вы дважды ссылаетесь на изданные на русском языке книги Мецгера. Я их не читал. Если расщедритесь и пришлете мне эти книги, или в дар или с возвратом, буду Вам очень благодарен. Мацгер, Мецгер?... Немец, что ли? Протестант? Богослов? Или узкий и высококвалифицированный специалист по новозаветной палеологии? Ах, да! Вспомнил! Это крупный американский библиовед, протестант (кажись - баптист), проживает и работает в Принстоне. Вы меня заинтересовали. Пришлите книги. Я прочитаю и мы обменяемся мнениями только по содержанию книг Мецгера, если Вам будет угодно. Просветите меня, отче, своими видениями темы по этой части.

Не пишите мне, что Вы чем-то умышленно меня огорчаете. Да еще пишите, что огорчаете и раз, и два, и три. Это уже похоже на внушение и на гипнотические пассы. (А я знаю, что это такое, поскольку когда-то читал лекции о гипнозе и телепатии с демонстрацией сеансов гипноза и телепатии. Вчитайтесь в предыдущее предложение и не делайте из него скоропалительных выводов.) Я искренне разделяю Вашу радость по поводу найденных Вами ошибках в моих писаниях, а Вы стараетесь меня огорчить. У Вас нехристианские устремления. Укажите мне все, по вашему мнению, ошибки в Лекции о Библии, я обязательно учту их и внесу соответствующие исправления в текст. Более того, учитывая Ваше вполне оправданное литературное тщеславия, я в начале лекции обязуюсь указать, что текст лекции обновлен с учетом высказанных замечаний и пожеланий заведующего кафедрой апологетики Православно-богословского Института, автора многочисленных богословско-апологетических книг, доктора и профессора богословия, кандидата (или уже доктора?) философских наук отца диакона Андрея Кураева. Если подскажите и уточните, что именно и как именно написать - исполню в точности. Я Вас понимаю. Мне тоже не чуждо авторское самолюбие. Буду блюсти Ваши авторские права.

Ваше стадо овец православных и я, в качестве упоминаемой Иисусом Христом отбившейся от стада и заблудшей овцы (Луки, 15:4-10; Матфея, 18:12-13), будем вместе радоваться Вашему возвращению к ним/нам в дискуссии по содержанию Библии? Ну кто же, как не Вы, защитит священный и непогрешимый текст священного писания?

Давайте исчерпаем дискуссию по содержанию моей лекции о Библии. Я не о том, чтобы мы пришли к единогласию по содержанию моих и Ваших утверждений. Я думаю, что каждый из нас останется при своем общем мнении. Выскажем эти мнения и каждый из нас заявит: "Мне больше нечего сказать по затронутым вопросам. Я остаюсь при своем мнении. А выводы из нашей дискуссии пусть делают сами читатели."

Исчерпав таким образом тему о Библии, перейдем (предлагайте Вы!) к обсуждению существования Бога, оценки христианства в системе религий мира, о влиянии христианства (веры в Бога) на мораль, культуру. Эти тема для Вас, прогулявшемуся по коридорам философского факультета, ближе Библии. Здесь Вы будете на коне, да и я - не на кляче. Уверяю Вас, что я и сам скажу много хороших слов и в адрес Идеи Бога, и влияния христианства на культуру и много-много подобного. Уверен, что наш диспут в глазах всех посетителей сайтов на Интернете получит одобрение. Может быть, мы с вами переплюнем диспуты Луначарского с обновленческим митрополитом Александром Введенским? А что? Попробуем!

Словом, я Вас приглашаю, я Вас искушаю...

С уважением Дулуман.