[Ответ Дулумана] [А-сайт]

М.г. Евграф Каленьевич!

В прошлом письме Вы предложили мне указать, что именно изложено в несоответствии с фактами в вашей лекции по источниковедению Библии (¦13), предложив мне для примера вопросы несоответствий в цитатах из Библии у Христа и пр. До этих увлекательных предметов, однако, у нас дело с Вами дойдет не скоро, так как еще до содержательной части лекции Вы сделали ряд ошибочных и голословных утверждений относительно происхождения и датировки библейских книг и повествований. Ими я и займусь для начала.

Итак, что же конкретно я имею в виду? Во-первых, ваше мнение о заимствовании библейских сказаний (о потопе и др.) из литератур и мифологий сопредельных государств никак не обосновано. Сказание о потопе, например, кроме Библии, известно нам только по тексту "Эпоса о Гильгамеше", относящемуся к 7 в. BC (см. прим. 1). А в это время та часть Библии, где содержится история о потопе, уже сформировалась. Таким образом, заимствование могло идти как от ассирийцев к евреям, так и от евреев к ассирийцам. Если уж мы встаем на научные позиции, то утверждать, что именно евреи "списывали" у соседей, а не соседи "списывали" у евреев, нельзя.

Далее, нельзя утверждать столь категорично, что евреи не знали письменности в доегипетский период, так как в Британском музее хранятся экземпляры клинописных писем 14 в. BC египетскому фараону от правителей Ханаана, среди которых фигурирует Лабайю, царь народа "хапиру" из г. Сихема (см. прим. 2). По переводу исследователей Британского музея, "хапиру" - - евреи, а Лабайю - не кто иной как Лаван, тесть праотца Иакова.

Пойдем дальше. Ваше заявление, что священник Хелкия нашел в 622 г. в Храме Соломона свод Жреческого кодекса (или, как его следует правильно называть, источник P), указывает на то, что Вы путаете два совершенно разных библейских источника (см. прим. 3). Хелкия нашел юридический кодекс Второзакония, в Библии занимающий место с 5 по 26 главы этой книги. А "кодекс священников", или, как его принято называть в науке, источник P, существовал уже задолго до Хелкии, со времен правления царя Езекии (ок. 700 г. BC). Учитывая, что и сам упомянутый кодекс Второзакония сейчас также датируется 10-11 в. BC, вряд ли следует иронически брать слово "нашел" в кавычки, как это делаете Вы. Ваша датировка Ветхого Завета, таким образом, стоит на песке - да и сам Ветхий Завет Вы описываете совершенно ненаучно.

Непонятно также, почему Вы называете такой раздел Танаха, как Писания, словом "Кхетубим", а не "Кетувим" или "Ктувим". Неужели вы рассудили, что раз слово "Танах" является акронимом слов "Тора, Невиим и Ктувим", то "Ктувим" следует читать с "х"? Но в языке такая прямолинейная логика не действует. Слово "Кетувим" (на иврите: каф-тав-вав-бет-йуд-мем) происходит от глагола каф-тав-бет (писать). Первый звук в этом глаголе и его производных (в том числе и имеющий еврейское происхождение известный термин криминального жаргона "ксива" ) всегда произносится как К. А концевое "х" в слове "Танах" возникает оттого, что в конце слова "каф" всегда читается как Х. Ваша перестраховка с переносом концевого Х слова "Танах" в звучание первого К в слове "Кетувим", так что получается "Кхетубим", просто неуместна. Это вам может объяснить любой раввин или востоковед. Получается, что Вы беретесь судить о текстах Писания, не владея языком первоисточника.

Наконец, ваши датировки книг Евангелия 2-3 веком совершенно произвольны. И палеографически, и текстологически, и археологически все тексты Евангелия можно уверенно датировать временем накануне разрушения Второго Храма, то есть 50-66 гг. н.э. (см. прим. 4). Причем их заявленное апостольское авторство, скорее всего, соответствует фактическому. На это же, кстати, вам не так давно указал А.Кураев, (обративший ваше внимание на папирус Магдалины, чье существование опровергает ваши построения) так что я не буду разбирать этот вопрос подробнее.

Можно было бы продолжать этот перечень, но и уже сказанного довольно. В целом, из разбора всей этой содержащейся в Вашей лекции мешанины я должен сделать вывод, что Вы либо, вопреки Вашим заявлениям, несведущи в достижениях современной научной библеистики, либо, что еще хуже, сознательно игнорируете информацию, не отвечающую Вашей идеологической линии. Какая из двух причин настоящая, я предоставляю ответить Вам.

Если у Вас есть встречная аргументация, я готов ее выслушать. В противном случае, мы можем приступить к разбору собственно содержательной части (которая, впрочем, как мы выяснили, уже исходно опирается на ложные посылки).

 

С уважением, -
Юрий Аммосов, Ересиарх


Примечания:

1. История о потопе (11 таблица поэмы "О все видавшем", или "Эпос о Гильгамеше)" сохранилась лишь в единственном экземпляре. Эта копия "Эпоса о Гильгамеше" происходит из знаменитой клинописной библиотеки Ашшурбанапала, то есть относится к 7 в. BC. В других , более древних списках текста, это сказание отсутствует.

2. Переписка из архива Амарны датируется 14 веком BC., письма клинописные, на глиняных табличках. Выставлены в зале древнего Ближнего Востока, стенд 10, эксп. 1-5. Это - письмо Биридии, царя Мегиддо с обвинением царя г. Акко в освобождении царя хапиру Лабайю (вместо того, чтоб отправить его в Египет),
- ответное письмо Лабайю из Сихема "Если человек наступит на муравья, разве не укусит муравей человека?" с отрицанием обвинений в измене и непослушании фараону.
- письмо от Япоху, царя Гезерса, с просьбой о помощи против "хапиру".

Исследователи Британского музея уверенно атрибутируют "хапиру" как евреев, а "Лабайю" отождествляют с персонажем книги Бытия по имени Лаван (тесть Иакова).

3. Исследования четырех источников Пятикнижия насчитывают несколько столетий. Сейчас в Пятикнижии принято видеть 4 источника:

- J (от "Господь" - Jahweh), написанный в Южном Иудейском царстве при дворе царей династии Давида между 848 и 722 г. ВС,
- E (от "Бог" - Elohim), написанный в Северном Израильском царстве левитами г. Сило до 722 г.,
- P (от Priest - жрец)- произведение, написанное священниками Иерусалимского храма в царствование царя Езекии (715-687 гг. BC, скорее всего ок. 695-697 г. BC) как ответ на появление сказаний J и E,
- D (от Deuteronomy - Второзаконие) - часть повествования, включающего в себя также книги Иисуса Навина, Судей и Царств, авторами которого считаются пророки Иеремия и Барух. Источники J и E являются записями древнейших устных сказаний, на что указывает и их ритмический стиль - эти тексты предназначены для пения или чтения вслух. Причиной их записи, очевидно, стала угроза потери устной традиции в ходе войн с Ассирией.

З.Мовинкел (Норвегия) и Р.Фридман (Гарвард) показали, что источник P появился как ответ ааронидских священников на появление в Израиле мушитской традиции Писания и был скорее всего изначально связным писаным документом.

Из исследований находки священника Хелкии следует упомянуть следующее. Еще известный философ Нового времени Т.Хоббс показал, что книгой, которую Хелкия обнаружил в Иерусалимском храме, был юридический кодекс Второзакония, в Библии занимающий место с 5 по 26 главы. Впоследствии немецкий библеист В-М-Л. Де Ветте, выделивший источник D, подтвердил это мнение. В 1974 востоковед г. Б.Хальперн (Гарвард) показал, что кодекс Второзакония восходит к левитам Сило и содержит большое количество существенных элементов доцарского периода, а, следовательно, датируется как минимум рубежом 10 и 11 вв. BC. Книга Второзакония и следующие за ней книги священной истории евреев были впоследствии построена вокруг этого кодекса и называют своим текущим времем правление царя Иосии. Историк Ф-М.Кросс выделяет в D источники Dtr 1 и Dtr 2, написанные соответственно до смерти царя Иосии (после 622 г. и до 609 г. ВС) и после разрушения Южного Иудейского царства Навуходоносором (правильно Небушаднеззар) в 587 г.

4. Из доказательств датировки книг Евангелия 50-60 гг. 1 в. AD отметим следующие.

Важнейшим археологическим доказательством является папирус Магдалины. Этот манускрипт с фрагментом 26 гл. Евангелия от Матфея, Magdalen Ms.Gr.17, известен с 1901 г. и хранится в колледже св. Магдалины Оксфордского университета, по которому и получил имя. К.Тиде, Германия, в 1994 г. установил, что этот документ написан характерным почерком, известным по памятникам Кумрана, Помпей и Геркуланума, то есть не позже 70 г. А это значит, что Евангелие от Матфея уже существовало на момент разрушения Храма.

По исследованиям филолога Р.Прайса, Евангелия от Марка и Иоанна написаны характерным для 1 половины 1 в. стилем и языком, характерным для диалекта койне (общего наречия греческого языка) Восточного Средиземноморья.

Наконец, и Евангелия, и апостольские Деяния и послания отражают реалии эпохи Второго Храма и говорят в настоящем времени о целом ряде вещей - например, о жертвоприношениях - так, как будто те все еще совершаются в настоящий момент.

Terminus post quem для написания Евангелий следует, очевидно, признать Апостольский Собор 51 г. в Иерусалиме, а terminus ante quem, таким образом, становится Первая иудейская война 66-70 гг.